Imagine that you’re the American representative of a U.S. food company, and you’re hoping to procure a new ingredient for several of your products from a German company. A representative from the company is flying in to meet with you. Do you expect your German counterpart to behave differently than the Americans you typically deal with, and if so, how? Will you adapt your negotiating style according to your expectations and overcome cultural barriers in negotiation? Read on for some detailed tips on how to do just that.
Now imagine instead that your counterpart represents a Chinese company or that your counterpart is from Mexico.
Will you plan a different negotiating strategy depending on whether your counterpart is from China, Mexico, or some other country?
If you’re like most people, you wisely understand that cultural differences are likely to be a factor in negotiations. Yet new research suggests that negotiators, to their detriment, may give too much weight to cultural factors when preparing for talks.
In our global marketplace, there will probably be times when you find yourself dealing with people from other cultures, whether at home or abroad. We’ll show you why many negotiators place too much emphasis on cultural variations, and how to broaden your focus.
How to Overcome Cultural Barriers in Negotiation and the Assumptions We Make
What expectations did you form regarding your hypothetical German, Chinese, and Mexican counterparts?
If you’ve read up on the topic, you may have some specific ideas about how to negotiate with people from particular countries.
In his book How to Negotiate Anything with Anyone Anywhere Around the World (Amacom, Third Edition, 2008), for example, Frank L. Acuff advises readers to expect Germans to be reserved, hard bargainers who may be offended by personal questions and tardiness.
Those negotiating with Chinese counterparts are cautioned to avoid direct questions and to prepare to make numerous concessions. And negotiators doing business with Mexicans are told to expect an expressive communication style and a lengthy rapport-building process. Books are just one form of information, along with films, television shows, and personal experience, that help to shape such intercultural negotiating schemas, which provide a quick, easy way of reading a foreign counterpart.
Ideally, our intercultural negotiation schemas help us avoid blunders when negotiating with a foreign counterpart and also help us understand behavior that might otherwise be puzzling, and is a helpful tool to overcome cultural barriers in negotiation.
Related International Negotiation Article: Conflict Resolution and Negotiation Across Cultures – Dealing with counterparts from different cultural backgrounds is one of the more challenging negotiation scenarios bargainers will face in their careers. Different approximations of time, different attitudes towards the negotiation process, and even a different language all substantively impact the course of negotiations. What negotiating skills and negotiation tactics can negotiators use to minimize the impact different cultures have at the negotiation table and what negotiation strategies can be used to build successfully negotiated agreements and maintain business relationships. Drawn from negotiation case studies, this article examines the universal and particular aspects of negotiation as they play out at bargaining tables across the world.
Cross-Cultural Communication: Translation and Negotiation – Dealing with a counterpart who speaks a different language presents unique challenges to even the best negotiators. How do you reconcile the cultural barrier to communication while also achieving your negotiation objectives? This article offers a negotiation case study and infers negotiating skills and negotiation techniques applicable to a wide range of intercultural negotiation scenarios, from sales negotiations to diplomatic negotiations.
How have you overcome cultural barriers in negotiation? Share your story in the comments.
Adapted from “Coping with Culture at the Bargaining Table,” first published in the May 2009 issue of Negotiation.
Originally published 2014.
As an experienced international negotiator and chair of Working Groups in EU, OECD and UN I like to point out that differences between individuals in other countries are the same or more relevant than in for example in the USA. People from Hamburg are different from Berliners or Bavarians, different culture different dialects, different ideas about power. Compare a Californian with a Mid Westerner. Sociatal rules set a context but you have to aware that no individual is the same. So in preparation try to find out about these things that might influence the way you present your interests. And listening with your ears and heart helps, It is very important in international negotiations to listen to what has not been said. I have many examples of succesful and desastrous (not) listening to what the counterpart did not say. I fully agree to the interpretation strategies, I used to do that whenever possible.